Nikah salaku sosial jeung hukum fenomena. Urutan nikah



Sajarah suci ieu uni ngabogaan akar jero

Urutan nikah digambarkeun dina kitab Suci

Ti Perjanjian Old times, betrothal ieu union sukarela hiji lalaki jeung hiji awewe anu nyandak silih jeung kaputusan sadar pikeun hirup babarengan jeung harmonis jeung standar Allah. Ku kecap ‘norma’ urang mean prinsip hukum kulawarga, diatur kaluar di nu Suci Kitab suci. Heran, pikeun sadaya pajeulitna nu digambarkeun alat dina panerapan loba nagara jeung aya no harti nu jelas ti nikah. Ieu téh persis alatan kanyataan yén nikah téh teu kontrak bisnis, di mana sadaya hak jeung kawajiban mitra jeung gelar tangtu ku akurasi anu poko keur hukum régulasi. Nikah mangrupa satru, sarta saperti harti ngakibatkeun tangtu kabebasan dina hubungan antara mitra. Nu logis, saprak kulawarga dijieun teu ngan jeung teu jadi loba pikeun minuhan sababaraha kawajiban ka masarakat atawa ka ngadidik barudak, sabaraha, nepi ka nyieun up, rohani-kopral persatuan (‘jeung nu aya bakal jadi dua hiji daging’), ngurus ngeunaan spiritual jeung fisik kaperluan pasangan, pelengkap jeung nangtayungan silih.

Jeung ieu spiritual subtleties, aya hukum teu bisa bener order

Tempo raraga nikah salaku fenomena hukum, urang bisa ngabedakeun sababaraha rupa saperti union: jalma nu anu kadaptar dina husus awak, gereja jeung faktual (maranéhanana anu salah disebut sipil). Nu teu dikecapkeun di Rusia tapi nyokot tempat di dunya nu variétas saperti tina matrimony salaku polygyny (poligami), poliandri (sabalikna, lamun aya loba salaki), samentara atawa kontrak samaran jeung, pamustunganana, ngabalukarkeun anyar battles galak boh antara anggota dprd jeung di antara warga biasa union. Pisan ngalaksanakeun jeung norma nu betrothal dianggap hukum di nagara nu beda geus diatur dina cara nu beda. Kacindekan tina nikah di Rusia, kitu ogé hukum konsékuansi tina peta ieu, asalna lamun ngadaptar nyokot tempat dina kaayaan awak (urutan sarua di Perancis, Jepang, Jerman). Di nagara séjén, pilihan bentuk — sipil atawa gereja ngadaptar — tetep jeung spouses, kaayaan sadar boh jeung nu séjén union (Spanyol, Inggris, Kanada, Italia). Thirdly, pertikahan nu menyimpulkan ngan dina agama bentuk (Israel, sababaraha nagara AS jeung Kanada, nagara Islam). Ieu téh metot éta kecap ‘nikah’ asalna tina kecap basa yunani, nu diturunkeun tina ‘mawa’. Heubeul rusia ‘nikah’ nu patali jeung manéhna téh dihartikeun salaku hiji tindakan aimed di milih anu pangalusna alus jeung kalam nu salah, nu goréng. Dumasar kana nu baheula, bisa dicindekkeun yén kecap ‘nikah’, salaku hiji uni dua urang, jeung anak homonim, denoting-kualitas goréng produk, teu jadi jauh dina maranéhanana léksikal harti. Teu heran, di loba nagara aya larangan nu tangtu jeung urutan nikah pikeun pasangan ngora. Jadi, pikeun conto, Kulawarga Kode nyebutkeun yén kacindekan tina nikah di Rusia mustahil lamun batur ti jalma anu hayang ngamimitian hiji kulawarga anu geus kabeungkeut ku resmi kulawarga dasi jeung jalma sejen. Oge, komunikasi antara baraya deukeut mustahil atawa dina kasus bridegroom atawa panganten awewe miboga ti nu mana wae gangguan mental. Legislatively, nikah antara kolotna adoptive jeung diadopsi barudak anu dilarang. Samentara éta, nu nikah di Jerman dina kaayaan ieu téh cukup mungkin. Ngan dina kasus ieu, digabungkeun leuwih cease jadi baraya, i.e.

indung jeung anak

Aya order of nikah sipil hukum nagara ieu terminates dina hal ieu kawajiban nyoko. Salaku bisa ditempo, pikeun rébuan taun sajarah, umat manusa geus teu acan dimekarkeun hasil ngahijikeun tatar pendekatan ka formasi a nikah sistem. Sugan nu naha kulawarga normal dasi ayeuna geus jadi defenseless ngalawan onslaught of pamadegan umum jeung kabebasan sauyunan jeung moral luhur